Мистер Таунзенд сказал "поговорим", но говорил по-прежнему только он.
Кэтрин откинулась на спинку дивана, улыбалась, глядела на него и думала: какой он умный! Лицо у него было как на портрете; Кэтрин не встречала таких лиц - таких тонких, изящных и совершенных - среди молодых нью-йоркцев, которые попадались ей на улицах и на семейных торжествах.
Он был высокий и стройный и при этом казался очень сильным.
Кэтрин невольно сравнивала его со статуей.
Но статуи не умеют так говорить, а главное - у статуй не бывает глаз такого удивительного оттенка.
Он никогда прежде не посещал миссис Олмонд и чувствовал себя чужим; и очень мило, что Кэтрин снизошла к нему.
Он дальний родственник Артура Таунзенда, очень дальний; и Артур привел его, чтобы представить семье своей невесты.